Translation of "of ages" in Italian


How to use "of ages" in sentences:

And unto Thee do we ascribe glory now and ever and unto ages of ages.
Sia lode a Te, nei secoli dei secoli,
now and ever and unto ages of ages.
Ora e sempre, nei secoli dei secoli,
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages.
Gloria al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo. Come era nel principio, ora e sempre, nei secoli dei secoli.
He would need to repeat his vows in the land of the living and drink from the wine of ages.
Cercherà di ripetere il suo giuramento nella terra dei vivi e bere il vino degli antichi.
And so said Disraya before the battle of ages.
E così Disraya disse prima della battaglia delle ere. - Scusatemi...
The Secret Heart unlocks and they will waken from their sleep of ages.
Il Cuore Segreto si aprira' e loro si risveglieranno dal sonno millenario.
Everything's planned and they have Wi-Fi and Rock of Ages and you don't have to bring money.
Tutto programmato, Wi-Fi ovunque e Rock of Ages e non bisogna nemmeno portarsi il contante.
17 Now to the king of ages, immortal, invisible, the only God, be honour and glory for ever and ever.
17 Or al re dei secoli, immortale, invisibile, solo Dio, siano onore e gloria ne’ secoli de’ secoli.
PhenQ should not be taken by anybody under 18 years of ages.
PhenQ non dovrebbe essere preso da chiunque sotto i 18 anni di età.
Ella White, 26 years of ages.
Ella Bianco, 26 anni di età.
We divide the town into groups, everyone gets a leader and someone with first aid experience and a mix of ages.
Divideremo la citta' in gruppi, ogni gruppo avra' un leader, qualcuno con esperienza medica, e persone di tutte le eta'.
As I walked among them, I became aware of the wide variety of ages.
Mentre ero fra di loro, mi rendevo conto dell'ampia differenza di eta'.
Hi, I am bob and I am 48 years of ages.
Ciao, io sono bob e ho 48 anni.
I give the glory to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit now and ever, and to the ages of ages.
Io do gloria al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo ora e sempre e nei secoli dei secoli.
✔ All types of ages can play.
✔ Tutti i tipi di età possono giocare.
Black, the dark of ages past!
Nero, come il buio dei secoli passati!
3 And singing the canticle of Moses, the servant of God, and the canticle of the Lamb, saying: Great and wonderful are thy works, O Lord God Almighty; just and true are thy ways, O King of ages.
3 E cantavano il cantico di Mosè, servitore di Dio, e il cantico dell’Agnello, dicendo: Grandi e maravigliose sono le tue opere, o Signore Iddio onnipotente; giuste e veraci sono le tue vie, o Re delle nazioni.
PhenQ ought to not be taken by anybody under 18 years of ages.
PhenQ dovrebbe non essere preso da chiunque sotto i 18 anni di età.
The voice of ages in your mind
La voce delle ere nel tua mente
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.
Gloria al Padre, al Figlio ed allo Spirito Santo, ora e sempre nei secoli dei secoli.
From 16 to 90 years of ages, females and men can gain from Phen375.
Da 16 a 90 anni di età, uomini e donne possono approfittare di Phen375.
And it's not just a lot of people, it's a really diverse group, people from a wide range of ages, from 18 to late 80s, a wide range of incomes, education levels, people who are married, divorced, widowed, etc.
E non è solo vasto numero di persone, è un gruppo molto eterogeneo, persone di diversa età, dai 18 anni agli ultraottantenni, un'ampia fascia di reddito, livello di istruzione, persone che sono sposate, divorziate, vedove, ecc.
From the youngest of ages, we display a prodigious sporting talent.
Fin da piccoli, mostriamo un grande talento sportivo.
I fell in love with mathematics from the earliest of ages.
Mi innamorai della matematica fin da piccolo.
Operating over vast swaths of time, myriad geological processes offer every possible insult to the rocks of ages.
Operando su vasti periodi di tempo, miriadi di processi geologici rappresentano innumerevoli traumi per le rocce antiche.
This curve tells about the statistics of velocities of particles in the same way as a demographic curve would tell about the statistics of ages of individuals.
Questa curva segna la statistica della velocità delle particelle esattamente come una curva demografica ci mostra la statistica sull'età degli individui.
The participants include men and women of a range of ages and backgrounds.
Tra i partecipanti ci sono uomini e donne di varie età e diversa estrazione sociale.
For 12, 000 years, the distribution of ages in the human population has looked like a pyramid, with the oldest on top.
Per 12000 anni, la distribuzione delle età nella popolazione umana ha assomigliato ad una piramide, con i più vecchi in cima.
3.2147572040558s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?